Portfolio
Comentarios
Los términos utilizados en las diferentes partes de Europa para referirse a los lugares de reclusión de extranjeros son múltiples y variados. Mientras que algunos estados emplean nombres que indican claramente el objetivo principal de estos espacios, como «Deportation Centres» o «Immigration Removal Centres», otros recurren a eufemismos tales como «Centro de Instalação Temporária» o «Centre de prise en charge publique». En Turquía, por ejemplo, no tuvieron problema en utilizar el cínico término «Guest houses for foreigners» hasta el año 2011.
Documentos adjuntos
- 2012_Mapa_Atlas 2012_Diversidad de eufemismos (pdf - 768 kB )
Información bibliográfica
Fecha/s de publicación: 2013Autor/es: Migreurop
Fuentes: Atlas of migration in Europe: A critical geography of migrations policies
Últimos mapas
- Hotspots al centro del archipiélago de campos
- Cinco años para llegar a Hamburgo desde Kabul
- Personas detenidas y centros de detención en el Reino Unido : saturación y condiciones de vida inhumanas
- La esclusa de los Balcanes
- La externalización de la política migratoria europea en los Balcanes: delegar competencias para mejorar la detención de personas
Tags
Alemania Atlas Austria Balkanes Bélgica Chipre detencion detención arbitraria Dinamarca Eslovaquia Eslovenia España Estonia Expulsión Finlandia Francia Gran Bretaña Grecia Hungría Irlanda Italia Letonia Lituania Luxemburgo Malta Mapa de los campos Marruecos Países Bajos Polonia Portugal privatisacion Reino Unido República Checa retorno «voluntario» Suecia Ucrania Unión Europea